tsaligopoulou-disneyΔεν είναι η πρώτη φορά που κάποιος ερμηνευτής δανείζει τη φωνή του σε κινούμενα σχέδια. Έχει γίνει από καλλιτέχνες κάθε μουσικού ύφους. Άλλες φορές με μεγάλη επιτυχία και άλλες όχι, αφού δεν είναι τόσο απλό όσο φαίνεται και πολλές φορές παίζει καθοριστικό ρόλο στην επιτυχία ή μη της ταινίας, αν σκεφτούμαι και ότι ο ήρωας κάθε φορά ταυτίζεται με τη φωνή του καλλιτέχνη,(η οποία είναι ήδη οικεία στον θεατή πλέον και όχι απλό ακροατή) είναι ένα μεγάλο στοίχημα. 

Αυτές είναι οι πρώτες σκέψεις διαβάζοντας την ανακοίνωση πως η Ελένη Τσαλιγοπούλου θα είναι η φωνή της βασίλισσας Έλινορ στη νέα ταινία της Pixar/Disney με τίτλο Brave. Ένας ρόλος που αποτελεί την πρώτη απόπειρα της ερμηνεύτριας για μεταγλώτιση κινουμένων σχεδίων.

Κι αν το μικρόφωνο και τα ακουστικά είναι κάτι οικείο για την Ελένη Τσαλιγοπούλου, σίγουρα δεν είναι το ίδιο χωρίς τους μουσικούς, τις μελωδίες και τους στίχους. Αυτό που μένει είναι να ρωτήσουμε τις μικρές βασίλισσες που θα βγουν από τις αίθουσες αν τους άρεσε.

Μερικά λόγια για την ταινία:
Η Μέριντα εκτός από καταπληκτική τοξότης είναι η παρορμητική κόρη του θαρραλέου βασιλιά Φέργκους και της δυναμικής βασίλισσας Έλινορ. Αποφασισμένη να χαράξει το δικό της μονοπάτι στη ζωή και στο τραχύ και μυστηριώδες τοπίο των Highlands της Σκωτίας, η Μέριντα αψηφά ένα αρχαίο έθιμο που είναι ιερό για τους φωνακλάδες άρχοντες της χώρας: τον τεράστιο άρχοντα Μαγκάφιν, τον στριμμένο λόρδο Μάκιντος και το στρυφνό λόρδο Ντίγκουολ. Οι πράξεις της Μέριντα προκαλούν χάος στο βασίλειο που δεν επιδέχεται καμίας διόρθωσης κι όταν απευθύνεται στην εκκεντρική γριά Μάγισσα για βοήθεια, μπλέκει με μια νοσηρή κατάρα. Για να σωθεί θα χρειαστεί να επιστρατεύσει όλο της το κουράγιο και να ανακαλύψει τι θα πει πραγματική γενναιοψυχία, πριν να είναι πολύ αργά.

* Η μεταγλώτιση στην αυθεντική της εκδοχή έχει γίνει με τη φωνή της οσκαρικής Emma Thompson.
* Η ταινία “Brave” θα προβάλλεται στους κινηματογράφους από τις 20 Σεπτεμβρίου σε διανομή από τη Feelgood